Home

Mew Mew geçit tutsak çantada keklik sanıyorlar Sophie mekanizma cennet

sözler panosundaki Pin
sözler panosundaki Pin

Kitap Takipçileri - Anladım ki insanlar: Susanı korkak. Görmezden geleni  aptal. Affetmeyi bileni çantada keklik sanıyorlar… Oysa ki; biz istediğimiz  kadar hayatımızdalar. | Facebook
Kitap Takipçileri - Anladım ki insanlar: Susanı korkak. Görmezden geleni aptal. Affetmeyi bileni çantada keklik sanıyorlar… Oysa ki; biz istediğimiz kadar hayatımızdalar. | Facebook

Sakarya 54 Görme Engelliler Gençlik ve Spor Kulübü - Anladım ki insanlar  susanı korkak görmezden geleni Apdal affetmeyi bileni çantada keklik  sanıyorlar Oysa ki biz istediğimiz kadar hayatımızdalar göz yumduğumuz  kadar dürüstler
Sakarya 54 Görme Engelliler Gençlik ve Spor Kulübü - Anladım ki insanlar susanı korkak görmezden geleni Apdal affetmeyi bileni çantada keklik sanıyorlar Oysa ki biz istediğimiz kadar hayatımızdalar göz yumduğumuz kadar dürüstler

Bi Söz - 🔸Günün Sözü🔹 Anladım ki insanlar; susanı korkak, görmezden  geleni aptal, affetmeyi bileni çantada keklik sanıyorlar. Oysa ki; biz  istediğimiz kadar hayatımızdalar. Göz yumduğumuz kadar dürüstler ve  sustuğumuz kadar insanlar. . . . . . #
Bi Söz - 🔸Günün Sözü🔹 Anladım ki insanlar; susanı korkak, görmezden geleni aptal, affetmeyi bileni çantada keklik sanıyorlar. Oysa ki; biz istediğimiz kadar hayatımızdalar. Göz yumduğumuz kadar dürüstler ve sustuğumuz kadar insanlar. . . . . . #

Sultandağı Sesi Basin - Anladım ki: İnsanlar; Susanı korkak. Görmezden  geleni aptal. Affetmeyi bileni çantada keklik sanıyorlar. Oysa ki; biz  istediğimiz kadar hayatımızdalar… Göz yumduğumuz kadar dürüstler ve  sustuğumuz kadar insanlar…,(Şemsi Tebrizi)
Sultandağı Sesi Basin - Anladım ki: İnsanlar; Susanı korkak. Görmezden geleni aptal. Affetmeyi bileni çantada keklik sanıyorlar. Oysa ki; biz istediğimiz kadar hayatımızdalar… Göz yumduğumuz kadar dürüstler ve sustuğumuz kadar insanlar…,(Şemsi Tebrizi)

Okunası Yazılar - Anladım ki: İnsanlar; Susanı, korkak. Görmezden geleni,  aptal. Affetmeyi bileni, çantada keklik sanıyorlar. Oysaki biz istediğimiz  kadar hayatımızdalar. Göz yumduğumuz kadar dürüstler ve sustuğumuz kadar  insanlar. | Facebook
Okunası Yazılar - Anladım ki: İnsanlar; Susanı, korkak. Görmezden geleni, aptal. Affetmeyi bileni, çantada keklik sanıyorlar. Oysaki biz istediğimiz kadar hayatımızdalar. Göz yumduğumuz kadar dürüstler ve sustuğumuz kadar insanlar. | Facebook

Tüm Alıntılar panosundaki Pin
Tüm Alıntılar panosundaki Pin

Anladım ki insanlar; Susanı korkak, Görmezden geleni aptal, Affetmeyi  bileni çantada keklik… | by Eren Can Ardıç | Medium
Anladım ki insanlar; Susanı korkak, Görmezden geleni aptal, Affetmeyi bileni çantada keklik… | by Eren Can Ardıç | Medium

İBRAHİM AKSOY on X: "Anladım ki insanlar; susanı korkak, görmezden geleni  aptal, affetmeyi bileni çantada keklik sanıyorlar. Ama yanılıyorlar... Hz.  Şems https://t.co/53vgYeWRVc" / X
İBRAHİM AKSOY on X: "Anladım ki insanlar; susanı korkak, görmezden geleni aptal, affetmeyi bileni çantada keklik sanıyorlar. Ama yanılıyorlar... Hz. Şems https://t.co/53vgYeWRVc" / X

Edebiyat B/AŞK"a - Anladım ki insanlar: Susanı korkak, Görmezden geleni  aptal, Affetmeyi bileni çantada keklik sanıyorlar.. Oysa ki; Biz  istediğimiz kadar hayatımızdalar, Göz yumduğumuz kadar dürüstler Ve  sustuğumuz kadar insanlar.. | Facebook
Edebiyat B/AŞK"a - Anladım ki insanlar: Susanı korkak, Görmezden geleni aptal, Affetmeyi bileni çantada keklik sanıyorlar.. Oysa ki; Biz istediğimiz kadar hayatımızdalar, Göz yumduğumuz kadar dürüstler Ve sustuğumuz kadar insanlar.. | Facebook

ELÇİN ÇELEBİ on X: "Anladım ki; İnsanlar susanı korkak,görmezden geleni  aptal,affetmeyi bileni çantada keklik sanıyorlar. Oysa biz istediğimiz  kadar,onlar hayatımızdalar,göz yumduğumuz kadar dürüstler ve sustuğumuz  kadar insanlardır.. https://t.co ...
ELÇİN ÇELEBİ on X: "Anladım ki; İnsanlar susanı korkak,görmezden geleni aptal,affetmeyi bileni çantada keklik sanıyorlar. Oysa biz istediğimiz kadar,onlar hayatımızdalar,göz yumduğumuz kadar dürüstler ve sustuğumuz kadar insanlardır.. https://t.co ...

Antoloji.com - "Anladım ki insanlar; Susanı korkak. Görmezden geleni aptal.  Affetmeyi bileni çantada keklik sanıyorlar. Oysaki biz istediğimiz kadar  hayatımızdalar. Göz yumduğumuz kadar dürüstler ve sustuğumuz kadar  insanlar.. ~ Şems-i Tebrîzî ~
Antoloji.com - "Anladım ki insanlar; Susanı korkak. Görmezden geleni aptal. Affetmeyi bileni çantada keklik sanıyorlar. Oysaki biz istediğimiz kadar hayatımızdalar. Göz yumduğumuz kadar dürüstler ve sustuğumuz kadar insanlar.. ~ Şems-i Tebrîzî ~

Eyüp Çetinkaya on X: "Ne güzel söylemiş Şems-i Tebrizi.. "Anladım ki  insanlar; susanı korkak, görmezden geleni aptal, affetmeyi bileni çantada  keklik sanıyorlar. Ama yanılıyorlar. https://t.co/wtCELtNfdT" / X
Eyüp Çetinkaya on X: "Ne güzel söylemiş Şems-i Tebrizi.. "Anladım ki insanlar; susanı korkak, görmezden geleni aptal, affetmeyi bileni çantada keklik sanıyorlar. Ama yanılıyorlar. https://t.co/wtCELtNfdT" / X

Pozitif 1 Söz 🕊️ on Instagram: ""Anladım ki insanlar; susani korkak,  görmezden geleni aptal, affetmeyi bileni çantada keklik sanıyorlar. Oysa;  biz istediğimiz kadar hayatımızdalar. Göz yumduğumuz kadar dürüstler ve  sustuğumuz kadar insanlar." #
Pozitif 1 Söz 🕊️ on Instagram: ""Anladım ki insanlar; susani korkak, görmezden geleni aptal, affetmeyi bileni çantada keklik sanıyorlar. Oysa; biz istediğimiz kadar hayatımızdalar. Göz yumduğumuz kadar dürüstler ve sustuğumuz kadar insanlar." #

Cemal Süreya gibi. . - Anladım ki: İnsanlar; Susanı korkak,görmezden geleni  aptal, affetmeyi bileni çantada keklik sanıyorlar. Oysaki; biz istediğimiz  kadar hayatımızdalar. Göz yumduğumuz kadar dürüstler ve sustuğumuz kadar  insanlar... ( 🎶 ) | Facebook
Cemal Süreya gibi. . - Anladım ki: İnsanlar; Susanı korkak,görmezden geleni aptal, affetmeyi bileni çantada keklik sanıyorlar. Oysaki; biz istediğimiz kadar hayatımızdalar. Göz yumduğumuz kadar dürüstler ve sustuğumuz kadar insanlar... ( 🎶 ) | Facebook

geceyenotum ❝Anladım ki: İnsanlar; Susanı korkak. Görmezden geleni aptal.  Affetmeyi bileni çantada keklik sanıyorlar. Oysaki; biz… | Instagram
geceyenotum ❝Anladım ki: İnsanlar; Susanı korkak. Görmezden geleni aptal. Affetmeyi bileni çantada keklik sanıyorlar. Oysaki; biz… | Instagram

Gültekin Genç on X: "Anladım ki insanlar; Susanı korkak, görmezden geleni  aptal, affetmeyi bileni çantada keklik sanıyorlar… Oysa ki; bizim  istediğimiz kadar hayatımızdalar. Göz yumduğumuz kadar dürüstler ve  sustuğumuz kadar insanlar..! (Şems-i
Gültekin Genç on X: "Anladım ki insanlar; Susanı korkak, görmezden geleni aptal, affetmeyi bileni çantada keklik sanıyorlar… Oysa ki; bizim istediğimiz kadar hayatımızdalar. Göz yumduğumuz kadar dürüstler ve sustuğumuz kadar insanlar..! (Şems-i

Alıntılar Günlüğü - Anladım ki: İnsanlar; Susanı korkak. Görmezden geleni  aptal. Affetmeyi bileni çantada keklik sanıyorlar. Oysa ki; biz istediğimiz  kadar hayatımızdalar. Göz yumduğumuz kadar dürüstler ve sustuğumuz kadar  insanlar! - Şems-i
Alıntılar Günlüğü - Anladım ki: İnsanlar; Susanı korkak. Görmezden geleni aptal. Affetmeyi bileni çantada keklik sanıyorlar. Oysa ki; biz istediğimiz kadar hayatımızdalar. Göz yumduğumuz kadar dürüstler ve sustuğumuz kadar insanlar! - Şems-i

Son günlerin anlam ve değerine atıfta bulunmak istedim Tür… | Flickr
Son günlerin anlam ve değerine atıfta bulunmak istedim Tür… | Flickr

AYET&HADİS&DUA on X: "Anladım ki insanlar: Susanı korkak, görmezden geleni  aptal affetmeyi bileni çantada keklik sanıyorlar. Oysa ki; biz [Şems-i  Tebrizi] https://t.co/wYemCl91Ok" / X
AYET&HADİS&DUA on X: "Anladım ki insanlar: Susanı korkak, görmezden geleni aptal affetmeyi bileni çantada keklik sanıyorlar. Oysa ki; biz [Şems-i Tebrizi] https://t.co/wYemCl91Ok" / X

Nuran Aksu on LinkedIn: #sems #sems #itibar #reputation #paydas  #stakeholders #management #yonetim…
Nuran Aksu on LinkedIn: #sems #sems #itibar #reputation #paydas #stakeholders #management #yonetim…

GÜZEL SÖZLER panosundaki Pin
GÜZEL SÖZLER panosundaki Pin

Yusuf Yeşilkaya - Anladım ki: İnsanlar; Susanı korkak. Görmezden geleni  aptal. Affetmeyi bileni çantada keklik sanıyorlar. Ama yanılıyorlar. Şems-i  Tebrizi | Facebook
Yusuf Yeşilkaya - Anladım ki: İnsanlar; Susanı korkak. Görmezden geleni aptal. Affetmeyi bileni çantada keklik sanıyorlar. Ama yanılıyorlar. Şems-i Tebrizi | Facebook

Anladım ki insanlar; susanı korkak, görmezden geleni aptal, affet...
Anladım ki insanlar; susanı korkak, görmezden geleni aptal, affet...

Şems ve Mevlana - Anladım ki: İnsanlar; Susanı korkak. Görmezden geleni  aptal. Affetmeyi bileni çantada keklik sanıyorlar. Oysa ki; biz istediğimiz  kadar hayatımızdalar… Göz yumduğumuz kadar dürüstler ve sustuğumuz kadar  insanlar… Şems-i
Şems ve Mevlana - Anladım ki: İnsanlar; Susanı korkak. Görmezden geleni aptal. Affetmeyi bileni çantada keklik sanıyorlar. Oysa ki; biz istediğimiz kadar hayatımızdalar… Göz yumduğumuz kadar dürüstler ve sustuğumuz kadar insanlar… Şems-i